Ken-Ting Taiwan – Caesar Park Hotel

Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-43.jpg

以前對度假村或是度假飯店帶有高度排斥感,認為那是跟不上流行的老人家或是跟團才會去的地方;要就得住民宿才算是有格的旅人。沒想到今年暑假一趟西班牙Mallorca(馬約卡島)之旅徹底改變我的觀念。德國人大多喜歡自助旅行,不過寒、暑假等長假期有許多人都會選擇度假飯店或是度假村待上一、兩個星期;好處就是吃喝玩樂通通搞定,去到當地就只要放鬆、曬太陽或是滑雪、泡溫泉就好,其他的通通不用煩惱。

這次回台灣短短兩個星期,因為工作緊湊,所以我們在觀光行程上的安排也綁手綁腳。想起西班牙的歡樂時光,那麼來趟南台灣冬季陽光之旅似乎是個不錯的想法。家裡另外兩口喜歡沙灘海水陽光,對於我的計畫高舉雙手贊成。於是兒時的記憶,墾丁凱撒大飯店的名字在腦袋中浮現。

I never thought one day I would love to stay in holiday hotels or vacation villas until we went to Mallorca, Spain for a summer vacation in 2016. That trip has changed my mind. German mostly enjoy arranging traveling by themselves. However, when it comes to the summer or winter holidays, they prefer to stay in holiday hotels or villas for one or two weeks. The biggest advantage is to relax and enjoy all services without worries and troublesome arrangements; sunbath, beach, ski or hot springs.

Our trip to Taiwan was short that we could not arrange our schedule as we wished. However, I thought about our time in Mallorca; it seemed to be a good idea to visit the south of Taiwan for a sunny winter holiday. Michael and my daughter were so excited about my plan. Once we made the decision, my childhood memory, the name of the Caesar Park Hotel Ken-Ting came to my mind.

Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-2.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-3.jpg

我們從雲林老家搭高鐵南下至左營,再搭乘事先預約凱撒飯店的接駁車;時間銜接得剛剛好,上了高鐵屁股還沒坐熱已到左營,上了接駁車打個盹,再睜開眼,南台灣的燦爛陽光與艷藍海水已在眼前。

We took the high-speed train from my hometown, Yun-Lin going south to the station, Zuo-Ying that is near to the CAESAR PARK HOTEL. And then, we took the hotel shutter that we have reserved online. Everything was smoothly connected. After a nap, the bright sunshine and the sparkling blue waters of South Taiwan were already in sight.

Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-6.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-32.jpg

在凱撒大飯店官網上我們預訂的是四天三夜池畔花園客房。從照片看來,有座小型花園,花園裡有露天按摩浴池,打開花園小門可以直通大眾泳池,促銷活動的價格實在令人心動。抵達之後辦理入住手續,聽到櫃台工作人員正在聯絡Villa新春促銷活動對話。詢問之後,我們可以以非常優惠的價格補貼價差升等至Villa住宿。我們一家三口在櫃台前窸窣對話的場景至今想來可愛。2016年我們都辛苦了一年,新年這一天我們決定享受一下:是的,請幫我們升等!

等候換房搬行李同時,眼看天快黑,另一半和女兒急忙換上泳衣趁轉涼之前下水。其實這天頗涼、風也狂烈,不過慕尼黑夏天溫度也差不多在二十至二十五度之間,這天對我們來說已經算是初夏。我看著冷水中的他們大肆玩樂,坐在岸邊的我緊緊地摟著外套,形成強烈反差。

Before we headed to Taiwan, I have booked a family room that has an outdoor massage pool in our private little garden. Through the images on the CAESAR PARK HOTEL website, everything looked beautiful and well-arranged. Moreover, the special offered price was favorable; without hesitation, I reserved the "Jacuzzi Guest Room Poolside room" for us. After arriving, while we were waiting to check in, I heard from the crew who was talking about a New Year special offer for their Villa. After asking, we only had to add some more budget, and then we were able to upgrade to the Villa. For the New Year, we would like to reward ourselves after a hard-working year in 2016. Yes, please upgrade for us!

Michael and my daughter could not wait to get into the water before the sky turned darker. They changed and jumped into the cold pool; however, they enjoyed it that seemed they have never swum before.

Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-31.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-37.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-34.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-33.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-56.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-51.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-52.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-53.jpg

當服務人員帶我們進入Villa之後,我們一家三口像是中了特獎手舞足蹈。Villa的陳列與設施實在太過癮,私人泳池、兩座露天浴池、寬敞的客廳與衛浴,還有一座島台型餐桌。服務人員介紹完畢之後,我們一家三口分別衝向了自己心嚮之處;我趕緊卸妝、退去衣物,放了芳香熱水澡,迫不及待將自己沉入水中好好放鬆,而另外兩人簡直把自己當成深水炸彈往水裡跳投十分盡興。

When the lady showed us the Villa, it seemed we were happier than winning the lotto. Everything in the Villa was excellent, the private pool, two outdoor baths, large living room and bathroom; moreover, a big island table in the kitchen. After the lady left, we could not wait but rushed into the directions we wanted. I prepared a hot bath for myself. The other two were jumping into the water (again) as fast as possible. We all enjoyed.

Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-13.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-12.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-9.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-14.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-15.jpg

墾丁凱撒的地理位置十分理想,就在著名的墾丁大街尾端,免去過多人潮與喧嘩的困擾,出飯店走兩分鐘便可進入熱鬧的街市與攤販區。第一晚我們決定在夜市裡邊走邊吃一路過癮;剛好踫上元旦連假旺季,大街上人潮的前進人流有默契地把每個人往前推移;要停留駐足的,會暫時被推出潮流之外,等看好時機再加入前進的隊伍。不只吃的,就連玩的、觀賞的都好精彩。最過癮,大街兩旁有自製的小型移動酒吧,十分有模有樣,吧台主人就在攤車上,眼前一列排開調酒所需酒料,再加上盞盞霓虹閃爍燈光,元月夜裡的墾丁竟然依舊十分火熱,著短袖衫的我們也被這氛圍感染不已。

CAESAR PARK HOTEL Ken-Ting has a convenient location that is just two minutes walking distant far from the most famous Ken-Ting Street, where is also the popular night market. However, the two minutes distance blocks the crowds away. In the first evening, we would like to visit the night market and find tasty food as our dinner. It was a long weekend holiday in Taiwan, everywhere was crowded; we had to flow with people who around us. You find everything in the night market, food, toys; moreover, you see mini bar stands beside the street. They offer any drink you order, including atmosphere that you look for in a real night bar. It was hard to believe that we had 25 degrees in Taiwan in the winter season.

Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-22.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-25.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-24.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-21.jpg

在墾丁凱撒飯店對面的小灣沙灘沙質乾淨細柔,房客可以憑房卡借沙灘椅、陽傘或兒童海灘玩具。細軟的沙子在腳下隨著溫熱的海水輕拂而過很是療癒。女兒踩著沖上岸的水浪花,而道地歐洲人米夏爾趨光喜水之性此時完全展露,在水中衝進衝出很有青春再現之感。

The little bay beach is just in front of the CAESAR PARK HOTEL; hotel customers can borrow all beach equipment. The beach is clean, and the sand is soft; it was joyful to let feet soak in the warm water. My daughter played with spindrift, jumped up and down. Michael was showing his Europian character that loves sunshine and water, floating and enjoying the beach time.

Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-14.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-5.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-13.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-4.jpg

在歐洲度假村或是度假旅館都可以事先選擇半套或是全套預訂居住,半套是住宿含早餐與晚餐,而全套則增加了午餐的選項,是十分方便的選擇。我們一般選半套,主要原因是有時白天外出在鄰近腹地遊走,若是為了吃中飯而趕回旅館則顯得多餘;不過晚餐時間大多已回到休息處,在旅館內慢慢享受晚餐,還不用擔心飲酒的酒駕問題,其實也是大多旅客的選擇。

這次在凱撒我們則以隨性的態度決定吃飯所在;有時在沙灘上玩得晚了,反正早餐吃得豐盛,於是中餐便先掠過;想到墾丁大街散步,就邊走邊買邊吃。不過凱撒的自助式晚餐看來可口,於是第二天晚上在事先預定下,我們得以坐在面海的落地窗畔悠遊地享受美味料理。有別於街上的喧囂熱鬧,窗景旁的優雅則亦顯風情。

When having vacations in Europian hotels or villas, people usually order a half-portion or a full-portion service during the staying; a half-portion is including breakfast and dinner, a full-portion has an additional lunch. We take mostly a half-portion due to our schedule that we sometimes visit neighborhood areas in the daytime; so that we do not have to return to the hotel only for lunch. Dinner is different; after a full day sightseeing, it is comfortable and convenient to have dinner quietly in a place we stay; moreover, no worries about whom should drive after relaxed drinking.

We would like to take things easily during our stay in CAESAR PARK HOTEL. However, we knew that their dinner buffet is worth to try; so we have reserved a table for three to enjoy. We had a table beside the window that was facing the sea; a view of the sunset and the coastal was just perfect for a romantic evening.

Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-16.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-17.jpg

這次墾丁之旅還有件事令我們回到德國之後都還津津有味,那便是參與墾丁凱撒的季節性導覽活動;在四天三夜裡我們報名了「夜訪墾丁」與「社頂公園自然之旅」兩個行程。夜訪墾丁活動那晚只有我們這個家庭參與,可以說是私人導覽行程;導遊駕車帶著我們前往鵝鑾鼻燈塔,一路解說自然生態、背景與地方歷史故事。在毫無光害的大自然裡仰起頭觀賞星星,感覺星空似乎唾手可得。社頂公園自然之旅的白天導覽團則有許多家庭參與,炙熱的國家公園步道裡蒢蒢蔭涼之處底下的涼爽空氣,在元月裡依舊有著二十七度高溫的墾丁格外宜人。

There was another point that we liked a lot during our stay. We joined two seasonal guided tours that were hosted by CAESAR PARK HOTEL. They were the Ken-Ting Night Tour and a trip to SheDing Nature Park. We were the only family to take part in the Ken-Ting Night Tour; it seemed a private guided tour for us. The young and active guide not only showed us the Eluanbi Lighthouse but also told us some related and interesting local stories. Viewing the full-star sky without any light pollution was a precious experience for me. There were many families joined the Trip to SheDing Nature Park tour; that was an exciting tour. Also, it was hard to believe that we had 27 degrees in January in Taiwan, we lost the sense of seasons; meanwhile the weather in Germany was storming and snowing.

Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-60.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-59.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-66.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-65.jpg

Villa的早餐是由管家團隊在每天早上的預定時間送達,佈置擺設好所有點食料理。餐卡內有中式與西式餐點可選,如果有其它額外的特殊需求也可以事先討論請他們準備。雖然知道可每日替換餐點,不過中式熱騰騰的地瓜粥與爽口小菜都讓我每晚睡前期盼不已;以及現搾的蔬果汁、新鮮水果、沙拉所帶來的健康朝氣都很讓我們喜愛。用餐空間裡的那張大島桌實在讓我們念念不忘,一直研究著哪天如果有能力也要架設一張類似的桌面在生活的空間裡呢。

The CAESAR PARK HOTEL Villa team offers fresh-deliver breakfast directly from their kitchen to our dining table every morning. We could choose either Chinese or Western style for breakfast. If you have different preferences, you can talk to the housekeeper; they will try to organize. I knew that I could exchange my daily breakfast menu; however, the Chinese rice gruel and those delicious side dishes made me felt hungry and looked forward. Not even to mention the fresh pressed juice, fruits, and salad, they tasted totally different than in Europe, sweet and juicy. The last but not the least is the large table in the dining space; we loved it. If it is possible, we will set up a similar one in our home.

Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-67.jpg
Olympus PEN-F 墾丁凱撒大飯店之旅 by Fanning Tseng for Y!PE-69.jpg

撰寫出遊手記時,越來越喜歡重點式擷取分享;與其把官網上可以搜尋到的資訊複製貼上,倒不如把自己腦海中精彩的片段與大家分享。一來,文章簡明扼要,再者也可以讀到以我的生活方式所經歷的體驗,這才有意思。這次墾丁凱撒之旅讓我重溫幼時回憶,同時也滿足了家中另外兩口的度假慾望;比起在城市中不斷以雙腳行走探險,這樣子什麼都不做的小旅行也令人滿足。

I prefer more and more a way to share my travel diaries; that is to tell my experience which is developed from my lifestyle than to tell you all information that you can also find on the internet. The trip to Ken-Ting reminded me of my childhood; moreover, Michael and my daughter were satisfied with this relaxing holiday. Compare to have an urban trip in a city, doing nothing in Ken-Ting was a great decision.


This post was written in cooperation with Caesar Park Hotel Ken-Ting. Even though, we give our own opinion uninfluenced. We had full rein over text and content of this article.

Previous
Previous

Discover H.K. With bitplay

Next
Next

Taipei - Chill Roof