Vilhelm Parfumerie by Jan Ahlgren 香水詩人

每個人都是生活中的詩人,只是用來寫作的媒介不同。有人以紙筆吟唱,有的以食材譜詞;而Jan Ahlgren則以香味寫出愛的詞句。

Everyone is a poet in life, only using different instruments. Some record stories with pen and paper, some create new visions with a camera; Jan Ahlgren composes his love verse with scents.

幾個星期前,在獨立香水品牌Vilhelm Parfumerie的慕尼黑新品發表會上,我遇見了品牌創辦人Jan Ahlgren先生。個子高挑的他有對迷人的雙眼,溫謙親切的態度讓人在認識品牌之前已有先入為主的好感。Jan的父親來自瑞典,而母親是位道地的紐約女子,從小在異國文化家庭中成長,除了隨著父母旅行體會不同城市風情之外,也各從父、母親身上得到不同的啟發。

「我的母親是位夢想家,同時也是位藝術家。她總是鼓勵我要活得精彩、不要畏懼;我似乎也遺傳了她那麼點嬉皮的因子,浪漫不受拘束。」年輕的時候Jan從瑞典搬到巴黎從事時尚的工作;而幾年前在紐約遇見了一位心儀的女子,便在紐約定居了下來;當初那位愛人成了他現在的妻子。「對我而言,紐約不是個陌生之地;因為母親的緣故,我只是回到這片也屬於我的土地上。」

Jan與妻子一起創立了香水品牌Vilhelm Parfumerie;而這位浪漫的香水詩人便以一罐Dear Polly的香水為愛的信簽送給妻子以表心意。前味以佛手柑以及蘋果調配、中味則以錫蘭紅茶設計,搭配上後味的麝香與黑琥珀,引出戀人間肌膚親密的氣息芬芳;即使兩人分隔異地仍然可以感受彼此。「幸好這款香水賣得很好,否則應該會對妻子感到很不好意思的。」Jan這麼笑著說。

I met Jan, the founder of Vilhelm Parfumerie in Munich some weeks ago. He was here to present his perfume collection. He is tall, and has charming eyes; his warm and gentle manner made everyone liked the brand before we got to know about it. His father is Swedish, and her mother comes from New York; Jan has grown up in a mix culture family that he got inspired by his parents. Following his parents to travel around the world; he experienced different cultures since he was a child.

“My mother inspired me that we should live well and bold and not afraid. I think I got her romantic gene.” He smiled. When he was young, he moved to Paris and focused on his fashion career. Later, he met a lovely lady in New York, and he decided to stay. This woman is now his wife. “New York is not an unfamiliar place to me; because of my mother, it seemed that I am back to one of my hometowns.”

After that, Jan founded Vilhelm Parfumerie with his wife; and this romantic perfume poet created a scent, Dear Polly as a love letter to his wife. The top is primary on Bergamot and Apple; the middle is designed with Ceylon Black Tea; the base is from Oakmoss, Musk and Black Amber; which is brewed for lovers who can and recall each other, so even with distance they are never apart. “I am happy that Dear Polly sells well; otherwise I would feel shy in the front of my wife.” He smiled again.

Jan的香水設計總是來自於生活中的回憶故事或是生活經驗的延伸;很有韻味,很深層,富有意義。除了Dear Polly之外,另外有兩款香味令我難忘。

  • Stockholm 1978:敘說的是這座城市歡樂的夏日氛圍,關於綠草、微風與陽光。雖然前味帶有檸檬成分,卻完全跳脫一般夏日香水慣有的清新、毫無驚豔的香味;反而是更深刻地分享了他回憶中更私密、帶有情緒的香氛。
  • The OUD Affair :靈感來自於女演員Ava Gardner與鬥牛士Luis Miguel Dominquin兩人之間帶有野性、性感的戀情。以野蜂蜜以及姜黃油當做前味,中味則以煙草葉配製,後味用沈香以及黑香草豆收尾來呈現出感情關係中戀人間的張力。

Jan captures all inspiration from his life experiences or childhood memories for his perfume design; it is fascinated, profound and meaningful. Besides Dear Polly, two more scents are hard for me to forget.

  • Stockholm 1978 : It is a story about a city, a place, a time of congregation and celebration. The top has Lemon Zest as one of the ingredients; however, it is not a typical summer smell that you get from the market. Jan shares his private and emotional memories via this bottle with us.
  • The OUD Affair : The scent inspired by the tempestuous affair between actress Ava Gardner and the bullfighter LuisMiguel Dominquin, a sexy and fierce relationship. Using Wild Honey and Ginger Butter as the top, and the Tabacco Leaves as the middle; moreover, let Agarwood and Black Vanilla Bean encompass the push and pull of this passionate love affair.

Vilhelm Parfumerie 

www.vilhelmparfumerie.com
Facebook / Instagram

From May 2017, you will find the collection at Ludwig Beck in Munich.
In collaboration with Vilhelm Parfumerie
Olympus PEN-F In KenTing 墾丁凱撒之旅 by Fanning Tseng for

Fanning Tseng is the master behind the lifestyle website Yes! Please Enjoy which was founded in 2012. Since Fanning has moved to Germany, she re-experiences and rethinks about her growth. Living in different culture cities, she becomes a connection between Asia and Europe. Fanning is now working as a professional photographer and a full-time blogger; moreover, she is also the fashion insider of Vogue Taiwan and columnist of many well-known online magazines.

Yes! Please Enjoy is not only a destination for a better living encourage but also as a guide for those who are searching for travel advice or lifestyle inspiration in Germany. Besides, Fanning is working on connecting Chinese-Speaking women who live in German-Speaking countries; her goal is to have a community to support these women when they face with difficult life issues in the related cities.

Get better informed by subscribing our Newsletter. Moreover, Feel free to follow some of our social media accounts.

Tags from the story

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *