Plants Eatery

Taipei has been developed so fast that we never can be well-updated by visiting this city once a year; especially when it comes to those small and myriad alleys in the intricate blocks. We followed our local friends and came to the restaurant, Plants that is in an alley on the 1st section of Fuxing South Road. Plant-based, gluten-free and whole foods are their business concepts. It often happens that vegetarian restaurants add more unnecessary seasonings to flavor their foods. How about Plants? Will be those healthy dishes tasty and delicious? That was all that we concerned.

一年一次台灣行所接收的資訊已跟不上快速發展的台北市,尤其是那些精彩的小巷弄文化。在朋友帶領下我們來到復興南路一段,位在巷口的Plants小餐館。這是家以全植物(plant-based)、無麩質(gluten-free)、全食物(whole foods)最為感動力出發的小餐館。許多印象中的素食餐館為了增加口感與品嚐口味反而添加許多不必要的調味料;而Plants的訴求更多,「會不會因為講求健康的關係所以不好吃呢?」是我們心中的顧慮。

Our friend lives in the neighborhood where is not far from Plants. Once a week, he comes here to take brunch after his yoga class. He is not a vegetarian; however, he takes care of what he eats in the recent years. Some months ago when he heard about Plants, he could not wait but be one of the first ones to try. “The way how they cook and present the foods will subvert your opinion of general vegan and healthy diet.”, it was what he texted me. His words indeed provoked my curiosity. We came earlier than other take-lunch customers; we would like to start the day with some cups of tea and coffee. The vigorous and energetic plants in front of the restaurant welcomed us. It seemed that its vivid impression refreshed the city and offered a whole new spirit to us. Fresh and comfortable were my first impressions of it.

朋友住在附近,每星期上完瑜伽課便來Plants吃早午餐;並非全素食主義的他卻在這些年對「吃」更為講究,當初知道這家以在地小農蔬食作為料理食材的餐館開幕時已興致沖沖過來嚐鮮。「這家餐廳的料理手法一定會顛覆你對素食與健康料理的刻板印象。」簡訊中朋友這麼寫著;果然挑起我的好奇心。我們刻意來得比正餐時刻的客群早些,打算先點茶、咖啡坐下來敘舊。店門前的盆栽抖擻地挺著胸歡迎上門食客,綠昂昂的氛圍洗淨了台北都市氣象;清新舒暢不造作是我對Plants的第一印象。

German regards a healthy dining concept than before, especially in Berlin, a creative and artistic city. The residents are open-minded to new dining ideas. Therefore, there are more and more green restaurants in Berlin and other similar cities in Germany. Compare to those cities, Munich and the cities in the province of Bavaria are obviously conservative; dining without meat means no fun. However, working with organic and local farmers has been a trend that people slowly follow.

It is hard to change our dining behavior in a short time; the most difficult point is that we worry about if it is tasty. In other words, if we can solve the puzzle and make sure all plant-based and healthy dishes are tasty and delicious, will it be easier to let people take a different concept of dining? Moreover, instead of trying to imitate the texture of meat meals with vegetarian cookings, to offer straightly plant-based dishes might be a better way to renew an old impression of vegetarian.

德國近年來十分注重吃得健康的觀念,尤其是在柏林這等充滿創意與活力的藝術城市;那裡的居民對於飲食觀念採取開放、樂觀嘗試的態度,也因此綠色餐廳在柏林有越來越蓬勃的趨勢。 相對來說,身為德國南方巴伐利亞之首的慕尼黑居民則顯得保守,無肉不歡、缺酒不樂的飲食觀念與柏林確有不同。不過,對於有機農作、與當地蔬農、畜牧農配合的餐館也因為大眾飲食態度的轉變逐漸增加。

飲食態度難以在短時間內調整的最主要的原因便如同我們之前所擔憂的:「會不會不好吃?」以逆向思考,如果先確定有機全蔬食健康料理是好吃的,那麼大眾的接受度是不是會提高許多?並且,不以蔬食模擬肉的口感,直接大方地將全植物料理呈現,或許可以替過去傳統的素食料理所帶來的刻板印象提供新的視野。

My friend introduced us some of his favorite dishes; besides the Superfood Smoothies, there were two dishes I enjoyed the most, Margherita Flatbread and Macrobiotic Tempeh Bibimbap. I loved especially the Margherita Flatbread; the texture was so unusual that I have never tried before; moreover, it was delightful. While we ordered our meals, the waitress explained about the ingredients and taste to let us learn more about what we ordered. I appreciated the way they present; I love to know what I eat.

點餐時,朋友以他這些日子來的品嘗喜好幫大家介紹菜色,除了店裡的招牌超級食物果昔外,最讓我喜愛的是瑪格麗特薄餅與醬燒天貝韓式拌飯兩道菜色。尤其是薄餅這道料理實在特別,滋味豐富有層次,與眾不同的口感前所未有;是我個人最喜愛的餐點。點餐時,服務人員會針對我們點選料理中的配料、口感與滋味特別介紹;我想或許是一般大眾對於全素、無麩質與全食物料理的接受度仍在調整中,事先讓食客了解自己點的餐未嘗不是一種對新觀念的建設與培養。

In a word, Plants is a restaurant that made me feel comfortable and satisfied. They present a new idea to show us how healthy food can be so different from what we expected before through a step-by-step process. Moreover, they are successful that offering delicious and pleasant dishes to introduce us about their sense. Only in this way, we are willing to understand their story besides eating only. I am happy to share with you this green restaurant in Taipei. For a small lunch or going out on weekends, Plants is a nice choice for meals. I am looking forward to the next time visiting it.

總的來說,Plants是一家令人舒服,以循序漸進、淺移默化的方式讓大眾建立不同的飲食觀點;而且,他們的方法很直接很成功,那便是從提供美味可口的健康料理下手。先讓食客喜歡了,才有機會讓我們了解他們背後的經營理念,進而推廣除了進食、填飽肚子以外的故事。與你分享這家令人感到舒服的綠色餐廳,不論是附近上班族或是週末外食都是值得一訪的據點;我自己也很期待下次回台灣時再次品嚐。

Plants Eatery 

台北市大安區復興南路一段253巷10號1樓
+886 2 2784 5677
www.plantseatery.com.tw

Olympus PEN-F In KenTing 墾丁凱撒之旅 by Fanning Tseng for

Fanning Tseng is the editor behind the lifestyle website Yes! Please Enjoy which was founded in 2012. After living in Germany, she re-experiences about her growth. Fanning is now working as a photographer and a blogger; moreover, she is also a columnist of online magazines in Taiwan.

Yes! Please Enjoy is not only a destination for a better living encourage but also as a guide for those who are searching for travel advice or lifestyle inspiration. 

Get better informed by subscribing our Newsletter. Moreover, let’s stay connected on Instagram or Facebook.

Tags from the story

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *