Paris – Hotel La Demeure

The best point of my trip to Paris was there was no plan.
這趟巴黎行最令我感到過癮的,就是在安排上根本沒有行程。

– Hotel La Demeure Paris

During the four nights, I stayed at three hotels. It sounded like in a trouble. However, it was the best idea ever. Because of moving from hotel to hotel, I had a chance to visit different areas and see things that were unexpected. Every day I visited an area that I would like to discover. I took the metro to the nearest station and started walking.

I walked for five or six hours a day, then I felt worthwhile. Luckily, the weather was beautiful and warm. It was fun as long as I had my comfortable shoes and a curious mind. Only my feet and legs felt so tired and painful in the evening. Everything impressed and touched me. These days in Paris were like a dream to me. The best way to discover the city is walking. You could stop anywhere as long as you like, to watch the exciting things.

五天四夜之內住了三間旅館,聽起來好像挺麻煩,不過因為每天都可以接觸到巴黎各個不同的區域,反而在被動中創造了許多不可預期的機會。每天,設定一個區域,搭地鐵到最接近的地點,然後,開始走路。平均每天要走上五、六個小時我才覺得划得來,不枉費跑這一趟。很幸運天氣一直很好,溫度也和煦怡人,只要有雙好鞋和一顆好奇的心,除了晚上腿很酸很痛之外,充滿感動的一顆心,一直處在亢奮狀態。在巴黎的那幾天,虛幻得好像一場夢。以步行的速度來了解滲透一座城市是最合宜的,只要擺動雙腿本能性地走,看到有趣的新鮮事物馬上可以停下來駐足觀賞,不需要停車位,可以速寫筆記或是拍照留念,然後繼續上路。

The penthouse was a secret garden for me, and only belonged to me. On the top, I opened the window and let my upper body out. Um, those lovely balconies and the building. Breathed in the particular air in Paris, waved my arms, closed my eyes to enjoy the sunshine. I wanted to remember everything, this moment, and the unforgettable trip.

這座頂樓空間對於我而言,就像是處秘密花園,只屬於我。在頂樓,我開了窗探出上半身,迎面而來的依舊是令我最最喜愛的建築立面與小陽台。吸進這座城市裡不算特香卻擁有顯明個性的氣息,張開雙手揮舞著看不見的空氣,閉上雙眼讓巴黎的這顆太陽曬曬我,我要永遠記住這一刻,以及這趟永生難忘的旅程。

Hotel La Demeure

51 Boulevard Saint Marcel, 75013 Paris
+33 1 43 37 81 25
www.hotel-paris-lademeure.com

Outfit - Mango Lace Top, Embroidered culottes and Loafers - Yes! Please Enjoy

Fanning Tseng is the editor of Yes! Please Enjoy which was founded in 2012. Having lived in different cities and experienced different cultures, Fanning focuses on the connection between Europe and Asia. She is now working as a professional photographer and a full-time blogger. Moreover, Fanning is a regular feature columnist in several Chinese online magazines such as Vogue Taiwan, WOMANY and 10/10 HOPE. Get better informed by subscribing the Newsletter; moreover, let’s stay connected on Instagram and Facebook.

Tags from the story
,

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料