Hotel Zoo Berlin – 比派對更有趣的盛宴所在

The first time when I visited Berlin was also the year that I just moved to Germany, almost 14 years ago. That was a cold and gray winter. Our friend who lived in the old East Berlin area picked us up. His vintage Volkswagen had only a basic installation; heater was not included. There was a small window behind me on my left side; the piece of glass was gone. Instead of new glass, there was a plastic bag that was stuck with tape on the window frame. The cold and harsh air fled into the car and hit my neck. Berlin is a huge city; we drove about an hour, I was totally disoriented. Empty, cold and Alexanderplatz were my first impression of Berlin.

Some years later, I often visit Berlin for business trips. I walked alone along the long, long streets in Berlin; I tried to find the subway routes among the complete BVG nets. I knew well some local Chinese snack stalls. However, there had always been a distance between Berlin and me.

This year, during the Easter Holiday, Michael and I made a long weekend trip to Berlin. It was cold and raining as the impression I had have. However, we had the best excuse and could hide into the coffees. This time, Berlin showed me his different sides that were still empty, huge and indifferent; however, I could step forward and understand him deeper than before.

剛到德國第一年拜訪柏林,那是個寒冷灰暗的冬季;開著舊型的福斯老爺車到車站接我們的舊東柏林友人刻意地把車窗關緊以示對我們的歡迎,只求可以移動駕駛的基本福斯配備沒有暖氣的選項。在我左耳後方小片的車窗玻璃已不見蹤影,以一個塑膠購物袋裁切成適當大小取代,被誇張的白色膠帶給不情願地死黏在車體上;冷風從縫隙鑽入,啪拉啪拉地打在我頸背上。在搞不清楚方向的大城市裡,我們坐在車裡足足開了將近一個小時才抵達目的地。空曠、寒冷, 還有Alexanderplatz那座尖塔是我對柏林的首次印象。

幾年後,因為部落格的工作以及柏林時裝週,常有機會進出柏林這座城市。一個人在捷運、計程車還有很長的街道上來回,最終,對於旅館以及附近廉價中餐館的印象都要比城市本身強出許多。柏林與印象當中那座謎樣的大城市相去不遠,都還是帶有點距離、冷漠與生疏。

復活節與米夏爾同行的柏林之旅都還是在濕冷的天氣中度過;過度專注在每件單品穿搭,卻忽略了溫度的侵襲,單薄透風的衣著讓人直發抖,卻更有藉口躲進一家家咖啡館中,還有愛人的臂灣裡。這趟城市小旅行,柏林似乎大方地向我們展示了它的不同面向,依舊廣大無法觸及所有角落、個性同樣冷酷極端,但卻能以和諧的步調並肩同行一小段路程,已令人心滿意足。

we finally made it to the

#Hotel Zoo Berlin

When I went to Berlin, I had to stay in the hotels that my business partners booked for me. This time, we could finally choose our favorite hotel to stay, the Hotel Zoo Berlin, the hotel that on the most editors’ favorite list. The interior design and their service matched our wishes of this trip, relax, enjoy food and do nothing serious.

每回柏林之行總是因為工作,下榻的旅館得配合主辦單位無法自行選擇 ;這次自己出發才真正地一償心願訂下位在市中心、是所有時尚編輯手中的第一住宿選擇:Hotel Zoo Berlin。精緻工業風格的極致設計以及酒店內的設施與服務,都符合了我們替這趟柏林之行訂下的目標:放鬆、享受、睡到飽、品嚐美食。

Coach  New York Eau de Parfum

#COACHTHEFRAGRANCE

I wanted to create a fragrance that represents Coach’s free-spirited attitude,
crafting a scent that is individual, authentic and cool.
– Stuart Vevers

For our Berlin Trip, I brought Coach New York Eau de Parfum with me. Parfums have been playing an important role in my life, and I wished this new scene could add a touch of its spirit, the spontaneous energy and downtown style. So each time I use the fragrance, it will remind me of our trip; the inspiration, the freedom, and our new friends.

這次陪伴同行柏林的還有Coach新款香水New York Eau de Parfum。香水在我的日常中扮演重要的角色;即使這罐香水是以紐約為靈感發想而設計,充滿著能量、激情閃閃發光;我也希望帶著這罐生活中的新香氛陪我留下柏林的香味記憶,在日後再次使用這罐香水時,總可以提醒我在柏林時產生的靈感與發想、那自由自在的氛圍,以及在那座城市認識的新朋友、還有他們帶給來的感動。

What does a great hotel mean to me? It shall like a relationship between lovers, good understanding. No matter how is the design style or level of quality; it is about how designers concern about the feeling and atmosphere when customers stay in the room or the public space. A hotel could be another home away from home; otherwise, it is just a location.

與下榻旅館之間總是期待著一股如同戀人間契合的默契,無關設計擺設等級,而是設計者在發想之時對於入住者所投注的關心與感切;少了這份微妙的情感,不過就是個睡覺的地方,反之,是外出旅行時另一個家的所在。

#Berlin Feast

出發前和柏林友人聯繫,以公關為職的她認識了許多相關領域的設計師與藝術家;甫抵達柏林這晚幾個人剛好在Hotel Zoo Berlin的餐廳有聚會,朋友便邀請我們一起出席。餐廳設計一樣延續了工業風格設計手法,卻又多了點璀爛的細部;在上午是住宿旅客享用早餐的地方,夜裡則成為城裡最熱門的聚會場所之一。延伸著用餐空間,是如同夜明珠般的酒吧。

我們請廚房依照預算設計菜色,少了獨自用一份餐點的限制,大桌檯中央依序上了幾道精緻開胃前菜讓大家分著享用,緊接著侍者上前詢問佐餐飲料、酒品,共桌同餐的每個人臉上逐漸露出放鬆與享受的笑顏。幾位坐得近的交頭接耳、哧哧地笑;有些人則扯了嗓發言、有樂同歡;這場比派對更過癮的盛宴正式展開。

我們品嚐了幾款平日沒有嘗試過的酒品,混著不同酒款飲酒的後勁確實強大,平時一貫嚴謹嚴肅的我竟然傻笑了一整個晚上。不過的確好過癮,結識了不同圈子的朋友,話題從我熟悉的平面設計、舞台設計開始,一路延伸發展至莫斯科的旅行、寒冬下的生存法則,還有,道地威士忌的喝法。

真正開心到令人手舞足蹈的是上甜點的時刻。大家拿著小湯匙看著、等著服務生將一盤盤精緻糕點依序送上,大夥像一隻隻小蜜蜂在花叢間舞著,那樣令人心口癢癢的。以小湯匙共食的快感大過分享秘密,突然之間好像和所有鄰座友人親密了起來。

這是個令人意猶未盡的夜晚,打開了我們在柏林充滿驚喜令人期待的一章。這晚結束之後竟然是另個篇章的開始,十足耐人尋味。

I contacted my girlfriend who lives in Berlin; she invited us to join a dinner that she organized to gather some friends who work in the art and design fields. The dinner was hosted in the Hotel Zoo Berlin restaurant, Grace. The interior is designed in the modern industrial style. In the morning, it is a breakfast place for hotel guests; in the evening, it becomes one of the popular spots in town. Just beside the dining space, the Grace bar is waiting for people to celebrate their happy moment.

Instead of ordering everyone’s own meal, we asked the kitchen to set up different dishes, and everybody shared the food, from the appetizer, main courses and then desserts. We enjoyed all delicious food, wine, and drinks; everyone started to be relaxed and fun. A feast just started, and it had much fun than just a party.

We tried several kinds of wine; it was too strong to be clear-headed, especially for us who are not used to drink. I giggled all evening long. However, it was just as great as Berlin itself. We talked about graphic design, interior design, and then the issues changes to traveling in Russian and the best way to drink whiskey.

The best time was the dessert. We were holding small dessert spoons and waiting for the waiters to bring all little dishes. We all opened our eyes wild and stared at the sweets greedy. It has much more fun to share desserts with small spoons than to share gossips. Suddenly, it seemed that all of us just became good friends.

#GraceBar

 #Breakfast

Continue to talk about Food. Dining in the Hotel Zoo Berlin means not only to enjoy delicious food but also to experience the cozy and pleasant atmosphere. We talked roughly about our plan for the next day before we went to bed. In the morning, we brought our laptop with us when we went for breakfast. We enjoyed the buffet slowly, just like a weekend brunch. After the meal, we ordered another pot of coffee and switched on the laptop to plan our schedule for the day. We even reserved tickets for a movie; that was the funniest night we had, car racing and Berlin Popcorns.

In the Hotel Zoo Berlin, you can enjoy not only the breakfast buffet but also the freshly cooked dishes that you can order directly from the kitchen. Highly recommended.

接續著吃的話題;在Hotel Zoo Berlin用餐不僅只是美味,最令我們都念念不忘的是那份閒適從容的氛圍。我們在前一晚睡前先大約討論隔天的行程,吃早餐的時候再把筆電帶著,用餐結束之後再點一壺咖啡,兩人就著電腦把當天的行程大略規劃,甚至提前把晚場電影票給定好,一整天都對柏林的爆米花充滿興奮與期待。

自助早餐除了吧檯上提供的食物之外,也可以直接跟廚房加點熱的料理;前一晚讓人開懷暢飲的餐廳,每天早上都變身成為補充能量保持精力充沛的早餐補給站。

#Open your heart
for a New Vision

I met a girl, Fette at our first-night dinner. She is an artist and now lives in Berlin. At dinner, she shared with us about her discovery in Russia. On the other day, she showed us about their ready-to-open art exhibition. Feel free to visit her Instagram account to know more about her work.

柏林第一晚聚餐中,認識了Fette這個藝術家女孩;說得一口流利英文,目前定居在柏林。晚宴上她是一支美麗的野玫瑰,大方得體敘說著她在俄羅斯難以想像的急凍探險旅程;隔天再碰面,她則化身成為精靈,在工作室裡以她的語言架構創作。透過Instagram可以了解她的世界。

#Another Journey

When I was younger, I did not like to spend some more cents to enjoy special moments. One time, my classmate visited me in Munich, and we talked about the issue. Spending for a coffee or a breakfast buffet will not drive us poor but brought us experiences that are priceless and precious.

When I am not on the way, I work hard. As long as I am on the trip, I enjoy the budget that I planned. I look for local coffee shops, listen how locals speak, appreciate the sound of coffee machine; those are the pieces to compose your travel memories.

以前旅遊、旅行的時候往往計較一點點花費,後來有次大學同學到慕尼黑來我們約了碰面,聊到了這件事。花一杯咖啡、一頓自助早餐的錢並不會讓我們變得貧窮;相反的,在關鍵時刻的花費卻可以幫我們買到許多無價的回憶與經驗。

不旅行的時候,努力工作,一旦踏上了旅程便好好運用手上規劃好的預算;若是過於錙銖計較也綁手綁腳。所以可以喝一杯咖啡的時候就坐下來,聽聽當地人說話的腔調口音,聞一聞不同城市的咖啡香,還有咖啡機烹煮時運作的聲響,那都會是每一趟行程中編織所有回憶的點點滴滴。

Hotel Zoo Berlin 

Kurfürstendamm 25, 10719 Berlin
www.hotelzoo.de

Olympus PEN-F In KenTing 墾丁凱撒之旅 by Fanning Tseng for

Fanning Tseng is the master behind the lifestyle website Yes! Please Enjoy which was founded in 2012. Since Fanning has moved to Germany, she re-experiences and rethinks about her growth. Living in different culture cities, she becomes a connection between Asia and Europe. Fanning is now working as a professional photographer and a full-time blogger; moreover, she is also the fashion insider of Vogue Taiwan and columnist of many well-known online magazines.

Yes! Please Enjoy is not only a destination for a better living encourage but also as a guide for those who are searching for travel advice or lifestyle inspiration in Germany. Besides, Fanning is working on connecting Chinese-Speaking women who live in German-Speaking countries; her goal is to have a community to support these women when they face with difficult life issues in the related cities.

Get better informed by subscribing our Newsletter. Moreover, Feel free to follow some of our social media accounts.

Tags from the story

44 Comments

  • 喜歡這篇文章的介紹和照片。我想帶著COACH這瓶香水回台灣送給媽媽

  • 我要帶著COACH跟老公到紐約旅行,享受兩人的旅行探險

  • 我會帶著Coach 到義大利的羅馬旅遊,走訪這個美麗古城的每個角落,看一場歌劇,最後在浪漫氛圍的義大利餐廳喝杯Prosecco 留下美好回憶。

  • 我和我先生各自想好答案,然後一起說出來。結果地點和想做的事居然一模一樣。
    我們決定去京都泡溫泉、吃和果子、在老街道散步,然候再去首爾吃辣炒年糕,還要邊喝咖啡邊遊覽並複製韓劇場景對白。

  • 我要帶著COACH跟著先生一起到慕尼黑,暢飲啤酒。 😉

  • 想帶著COACH香水到維也納,或許可以邂逅一段美麗的感情

  • 我想帶著Coach 這瓶香水和我的小閨蜜(3歲女兒)一起去約會下午茶。我們都很愛吃甜食⋯

  • 我要Coach陪我走進冬季的Lake Baikal. 讓我與Coach 的氣味迴旋于貝加爾純淨澄明的冬,碰觸著她那不一樣的純美藍冰,然后結合成跟這片湖水般深的印記,帶走……..帶到下一個想到的地方,不丹。

  • 我想帶著Coach到柏林並入住Hotel Zoo Berlin, 好好放鬆享受一下!

  • 我想帶著Coach香水和老公ㄧ起在9月回台北市,把這個香水送給媽媽當她的生日禮物!

  • 我要帶Coach 香水跟男朋友一起到漢堡,到那裡建立我們的家!

  • 我现在就在柏林的深夜读你的文章。在这儿生活了多年,深爱这个城市的放松,包容,无需刻意复古而自然散发出的那种旧时光的气息。我想带着Coach香水和先生再挽手回到初定情的索尼中心后的那条小巷。重温专属我们二人的有关这个城市的记忆~

  • 我想帶著COACH跟老公到加塔湖度假,在湖邊餐廳邊吃邊喝邊聊到晚上十點

  • 我想帶著Coach香水和男友ㄧ起到台南市,讓香水的味道隨著髮梢,飄揚在古色古香中。

  • 我想帶著Coach香水跟老公一起去里斯本和波爾圖,一起度過浪漫夏日假期 :*)

  • 我想帶著Coach 這瓶香水,跟我愛的家人一起幸福穿梭每個街頭

  • 我想帶著Coach 這瓶香水和我的家人一起去西班牙的海邊渡假⋯吃著paella….

  • 我想帶著cosch香水,跟著大學好友到京都,女人的小旅行~

  • 我想帶著coach香水去英國鄉下 Cornwall 吃海鮮看夕陽。

  • 我要帶著COACH去探望我的法國戀人,讓他對我身上的味道難以忘懷

  • 我想帶著這瓶香水去上班! 因為愉悅的香氣也能使客人心情更加愉快 🙂

  • 我想帶著Coach這瓶香水,跟著老公一起創造我們難忘的浪漫蜜月之旅

  • 帶著Coach 香水跟好姊妹同遊義大利,用迷人香氣幫姊妹招招桃花!

  • 我想帶著Coach 香水和德國啤酒先生在家吃燭光晚餐~慶祝3週年紀念日~慶祝一路過關斬將,千辛萬苦ㄉ渡過並終結這個11200哩的距離

  • 我想帶著COACH香水跟著先生一起到蘇格蘭去二次蜜月旅行!

  • 我想帶著 COACH 香水,坐在 Landsberg am Lech 的河邊,乘著陽光的溫暖下,喝杯卡布奇諾,看著天鵝起飛,享受微風

  • 謝謝您的介紹, 喜歡這篇文章,下回到柏林會去文中介紹的地方體驗一下。
    我想帶著COACH這瓶香水到萊比錫,和先生共度浪漫甜蜜的七年紀念日,讓迷人的芬香伴隨我們度過無數個七年!

  • 我想帶這瓶Coach香水,獨身前往嚮往已久的葡萄牙Porto~

  • 我想帶著Coach香水到南法旅行,讓優雅的香氛隨著地中海海風飄散。

  • 我想隻身帶著Coach香水到紐約去,享受當地自由散漫的生活態度及感受當地人感於追夢的精神!

  • 我要帶著COACH跟著心愛的人一起到葡萄牙波爾圖,吃海鮮,品味波特酒,讓大西洋海風吹。封存浪漫記憶。

  • 喜歡這篇文章的介紹和照片,有機會去柏林一定會去看看。雖然已經過了活動時間,不過我還是想寫下我的留言。
    我想帶著Coach,回去久違的台北,穿梭在我想念已久的師大巷弄裡,找回我的往日回憶。累了,進去間不起眼的小咖啡館,點上一杯卡布其諾,為這美好的偽單身日畫下句點。

  • Dear Jewel,

    恭喜你是兩為贈獎得主之一,請你在三天之內以電子郵件回覆,
    附上收件人姓名、寄送地址以及聯絡電話。
    三天之內如果沒有收到你的回覆,那麼將再抽出另一位得獎者。
    謝謝你的支持參與。

    祝好,凡寧

  • Dear Lily,

    恭喜你是兩為贈獎得主之一,請你在三天之內以電子郵件回覆,
    附上收件人姓名、寄送地址以及聯絡電話。
    三天之內如果沒有收到你的回覆,那麼將再抽出另一位得獎者。
    謝謝你的支持參與。

    祝好,凡寧

  • 在七月出發去柏林前無意間看到妳的文字,很喜歡,對於旅行、生活或人生的想法,也很有同感。
    妳的分享和介紹,讓我在旅途中有著與以往不同的觀察、經歷與體會,豐富了我的旅程。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *